
The meaning and etymology of "histoire de" / "histoire que"?
17 Both (histoire de / histoire que) have the same meaning, but they aren't grammatically equivalent. It's an exact duplicate (meaning and grammar) of afin de / afin que, meaning pour / …
histoire - D'où vient le R uvulaire du français ? - French Language ...
Dans toutes les langues romanes, à l'exception du français, /R/ est prononcé roulé et alvéolaire [r] alors qu'il est fricatif et uvulaire [ʁ] en français standard. D'où vient cette particularité ? De
histoire - Navals : pourquoi ? - French Language Stack Exchange
Sep 1, 2025 · Dans l'histoire de la langue, pour quelle raison le masculin pluriel de l'adjectif 'naval' ne suit-il pas la règle du pluriel en -aux ? À ma connaissance, il ne s'agit pas d'un emprunt à …
histoire - huitième, dixième classe : équivalent moderne ? - French ...
Jul 19, 2024 · En particulier [Par ellipse de classe; dans un établissement scolaire ayant des classes primaires et secondaires] Huitième classe avant les classes terminales, quatrième …
histoire - D'où viennent soixante-dix et quatre-vingts (plutôt que ...
-2 En Belgique, on compte comme ceci: soixante, septante, quatre-vingts et nonante. Ce qui est ironique, c'est que les Français croient être plus modernes que nous avec leurs soixante-dix et …
histoire - Qu'est-ce que dit cette gravure du XVIIe siècle ? - French ...
Sep 3, 2025 · Je voudrais savoir qu'est-ce qui est écrit en bas à gauche de cette gravure. Il me semble qu'il y dit "Je fais contre un hiver? deux étés? ensemble?", mais ça n'a pas aucun …
histoire - Why does French have so many vowels? - French …
I am interested in historical phonetic development process which resulted in French having so many vowels in comparison to other Romance languages, and even more than Latin, which I …
histoire - Interprétation de "oisillant" - French Language Stack …
Dec 21, 2024 · Dans l'anthologie La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, j'ai trouvé ce passage : “Tout bêlement s'en va lez un aunoi / Toit oisillant, si com par …
histoire - Pourquoi le subjonctif futur n'existe-t-il pas — ou plus ...
En fait, c'est plutôt le portugais (et dans une moindre mesure l'espagnol) qui sont les exceptions : le subjonctif futur a disparu aussi en italien et en roumain. L'indicatif futur a aussi subi des …
littérature - Point de vue narratif VS Statut du narrateur - French ...
Jun 1, 2015 · La troisième personne est utilisée. Point de vue interne, statut interne : le narrateur est personnage de l'histoire et ne rapporte que ce qu'il connaît au moment de l'histoire. Point …