Hello there! I'd like to ask native Lithuanian and Latvian speakers about how they see the other language. For non-Baltic readers: Lithuanian and Latvian are two closely related languages, the only two of the Baltic branch of Indo-European languages. They are quite similar and share a great...
That is a really interesting question. For me, it seems to depend on the impact of the conversation. A sentence associated with intense emotions is stored in the original language. A conversation about something more mundane, like mortgages or marking systems, gets stored in my brain in English. It's the same in writing as in conversation.
However, different keyboards around the world, especially those that need to create accents (in French, e.g., acute and grave) do not always produce such a symbol "correctly". Even English keyboards can produce an "upside-down apostrophe" because many are programmed to create "smart quotes" (dumb apostrophes)
There are some discussions here: Of/with/from different background. But it is not exactly what I am looking for. I am wondering which of the following is correct: (a) I've been working with people with different backgrounds. (b) I've been working with people from different backgrounds. (c)...
In several different scenes in the film, we see the eponymous characters at different stages of their marriage. If I wish to use the word "time" to talk about how the film is set, does the following sentence make sense? These scenes are set at different times of their marriage: some good, and others bad. Thank you as always, everyone!
Hello Everyone, I have a specific question about full stops/periods and spaces with initials of names, as used in different versions of English/as recommended by different style guides.
The question is almost like "why are there different words that have the same meaning?" (E.g.: "car" and "automobile".) Surely you must have synonyms in Russian, too, no? The answer sociological: many cultures and languages have all had their impacts on the English language. I think the exercise was getting you to learn the right one for each word... as that largely needs to be learned by rote.
I was pondering (don't ask ) the different meanings of various expressions of animal excrement. For example, in my little corner of the English speaking world (Western USA), we would define them thusly: Bullshit : nonsense "That explanation was a bunch of bullshit." Horseshit: Also nonsense, but a bit more emphatic. "I am so tired of that utter horseshit." Chickenshit: cowardice "That was ...
Where are you thinking of using these, or where have you seen them used? EA is short for 'each', and so has a meaning different from that of unit. In some contexts you might use either one of them, in other contexts, only one or the other is suitable.
Hello, everyone! My question is: what written word could I use to represent dogs' or wolves' howling? For example, the voice of cat is written like "meow", but what would represent howling the best? I would write something like "a-oooooo", but I have never encountered something like that, so...